tr-c005: 並列タイトルにヨミを入れる場合、欧文部分を含めたすべてのタイトルにヨミを付与しなければいけません
■ 「こんなメッセージが出るけど、実は正しいのだ」の例
絶対あるはずですから、誰か教えて下さい。
■ どういうときにこのメッセージが出るのか
次のいずれかの場合に表示されます。
TRD中に「△=△」がある時、TRDの中の「△=△」 の数と、TRR(ヨミ)の中の「△=△」の数が一致しない時。
並列タイトルのヨミが入力されていない時。
例:
×
TR:Poupees japonaises = Dolls of Japan = 日本人形||
ニホンニンギョウ
正しくは
○
TR: Poupees japonaises = Dolls of Japan = 日本人形||
Poupes japonaises = Dolls of Japan = ニホン ニンギョウ
■ 説明
ニュースレターの説明をそのまま転記します。 「現在の『漢字分かちインデクス』の仕様では, タイトル部分とヨミ部分の対応関係が, インデクス作成に重要な役割を果たすようになっています。 具体的には『=』前後にばらつきがあると, 正しくインデクスが作成されないことになります。そのため, 並列タイトルに日本語タイトルが含まれている場合は, 必ず
欧文部分も含めた形で,ヨミを記載
するようにしてください。」
■ 参照
NACSIS-CAT/ILLニュースレター29号
コーディングマニュアル 2.2.1 TR
(和書)
コーディングマニュアル 4.2.1 TR
(洋書)
■ データ修正手続
コーディングマニュアル
TR(6) 「ヨミの追加」
↓
発見館が直してしまって良い。
CATLINTトップページ
Last updated: 2011/10/24